
孔子皇家学院柬埔寨研究所成立于2009年,是在柬埔寨成立的第一家孔子研究所,并为柬埔寨中国语言教育的发展做出了重要贡献。中国和外国总统和大学教师也是中国 - 堡文化交流的见证和拥护者。他们使用教育技能清楚地将孔子研究所的当代价值解释为“文明中的相互学习的枢纽”。 “我们将促进文明之间互相学习的原则,并以中国 - 贝马文化为主题的各种活动。”柬埔寨皇家孔子研究所中国院长Niu Li在对《人民日报》的记者中的独家采访中,该研究所在中国和柬埔寨之间在许多层次的双向文化表现中促进了交流和共同研究,并增强了每种pers pers的理解和理解关于文化。
Niu Li,柬埔寨皇家学院孔子学院中国院长。面试官提供的图片
关于中国教学未来的变化,Niu Li认为,必须积极应用数字技术和人工智能来提高教学的有效性。例如,在中国建筑中开发更多的在线学习平台和移动双语应用程序,并使用大型数据和人工智能来研究学生的学习过程以实现个人教学解决方案。 Niu Li说:“科学和技术方法不仅可以丰富研究资源,而且可以增强参与者的参与和尚未互动的感觉,从而使研究过程更加清晰,有趣。”
Niu Li强调,应努力为实现中国教育的本地化而努力,并继续开发局部的中国研究书籍,以更好地满足柬埔寨学生学习的需求。 “ese books -study will not only focus on improving language skills, but will also be included in Cambodia's culture and social background, so that students can better understand and respond to the local cultural environment as Chinese mastering deep." Niu Li said that in terms of teacher training, we will continue to increase efforts to cultivate high quality local Chinese teachers. By professional training, exchange of projects and teaching seminars, the ability of PATeachers' teaching and professional levels can improve, thus ensuring the quality and effectiveness of中国教育。
Niu Li还表示,他将来将继续提供“中文+”课程,并设计与柬埔寨和主要发展领域的当地需求相应的一体化课程。它不仅可以提高学生的实践能力,增强了中文学习的相关性和吸引力,而且还有助于柬埔寨经济和M的可持续发展EET当地人才需求。
在促进中国和柬埔寨之间的文化交流方面,努·李说,他遵守了文明之间互相学习的原则,并进一步进行了中国 - 堡文化活动,包括中国 - 贝马文化节,竞争竞争的演讲,照片,照片和书法展览。 “这些活动不仅反映了中国的传统文化,而且还结合了柬埔寨的当地特征。通过多层次的双向文化表现形式,我们将促进中国和柬埔寨之间的交流和相互文化研究。” Niu Li说,我们还将组织各种文化交流项目,以增强对两国人民文化的理解和理解。此外,我们加深了柬埔寨大学和文化机构的合作,共同举办了学术和研讨会课程,以促进学术交流和意识形态碰撞。
今年是“中国 - 堡旅游年”。 Niu Li希望这样做,以鼓励学生学习中国的短期学习游览并加深对中国文化的理解。同时,孔子研究所的老师组织了登机厅来参观柬埔寨美丽的地方和旅游业以及度假胜地,感受到柬埔寨的文化和习俗。
2022年11月,中国和柬埔寨共同签署了“与柬埔寨中学的中国教育项目合作的理解备忘录”,这标志着中国人在柬埔寨教育系统中的正式融合。 “它为柬埔寨的中文教育注入了新的热情。但是,柬埔寨缺乏当地教师和系统本地化的教科书的质量,美国不稳定的教师限制了中文教育的可持续发展。” Niu Li说,将来,他专注于维护中国教师的本地化发展。通过专业的培训和实践指导,他或她将提高当地教师的教学能力和专业特征,以便他们可以更好地将本地现实结合在教学过程中,并在长期教学中发挥更稳定和更有效的作用。同时,我们将继续开发局部的中国教科书,以实现多维柬埔寨文化适应。例子:语料库的本地化,包括许多文化地标,例如金边宫,中央市场,吴哥窟作为对话;角色的本地化,塑造书籍描述系统 - 符合柬埔寨美学的研究,以便学生可以对研究过程感到亲密和熟悉,并提高他们的兴趣和参与研究的感觉。
为了改善中国的经济实力和国际地位,越来越多的跨国公司,政府和大学SITY机构希望发展中文技能的才能。 "This request provides a broad market space for Chinese language education. However, Cambodia has a lack of Chinese talents and cannot meet the talent needs of high-end industries. Confucius Institute study applications, Virtual classrooms, etc. Niu Li believes that it is necessary to deepen the multinational business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business, domestic business大学和教育机构,并根据其对中文人才的实际需求提供相应的课程。Cambodian科学,技术和技术公司,共同开发在线学习平台,移动研究应用程序等,以更好地利用股息的时间来实现创新的中国中国教育发展。
(编辑:张Yue,杨MU)
分享让许多人看到